LA TRADUCCION PERIODISTICA

LA TRADUCCION PERIODISTICA

Editorial:
EDICIONES DE LA UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA
Edición:
Materia:
Periodismo
ISBN:
978-84-8427-379-0
Páginas:
443
Encuadernación:
Tapa blanda

Esta obra colectiva plural por sus contenidos, por sus enfoques y por sus orientaciones metodológicas- dibuja un panorama amplio de la traducción periodística, caracterizada por la confluencia de dos factores determinantes: la utilización de un discurso específico -el lenguaje periodístico-, y la existencia de unas prácticas profesionales concretas. La complejidad de ambos tiene su origen en la diversidad de los medios, las diferencias ideológicas, los cambios funcionales, los tipos textuales y las variaciones introducidas por el medio o por las convenciones culturales. Todos estos fenómenos, junto a la gran variedad de lenguas en juego, convierten este tipo de traducción especializada en un inmenso campo de estudio que, hasta el momento, apenas había sido explorado.